As the world enters the post-pandemic era and the entry policies and covid restrictions in China are getting looser, the application for a work visa no longer requires a PU invitation letter, and the whole process has resumed as normal (pre-covid). Do you remember what you need to prepare?
随着全球进入后疫情时代,入境中国的政策越来越宽松,工作签证的申请已经不再需要复工复产邀请函(PU信),申请流程也恢复了。你还记得需要准备些什么吗?
第一步:无犯罪记录申请:
1.) Non- Criminal Record Application:
我收集了一些国家的申请途径,大部分都可以做到在线申请
Below are some official non-criminal record application websites from certain countries, most of them can be applied online:
UK: https://www.gov.uk/criminal-record-checks-apply-role
Canada: https://www.rcmp-grc.gc.ca/en/where-do-get-a-criminal-record-check
Australia: https://www.afp.gov.au/what-we-do/national-police-checks
New Zealand: https://www.justice.govt.nz/criminal-records/
第二步:学历+无犯罪记录双认证
2.) Diploma + Non-criminal Record Double Notarization & Authentication
值得注意的是,尽管你的学历是在中国境外获得,教育部留学服务中心也可以提供学历认证服务啦~可以关注如下公众号或者网站,根据指引进行线上申请,只需要10-20个工作日
If you are in China, It is worth noting that although you obtained your diploma outside of China, the Overseas Student Service Center of the Ministry of Education can also provide notarization and authentication services for those in the country. You can follow the following official WeChat account or website and apply online according to the guidelines. It only takes 10-20 working days
(网站和公众号都配备中英双语版本,无障碍自主申请!)
(Website and official WeChat account are equipped with bilingual versions, barrier-free application!)
学历+无犯罪记录在你所在国的公证认证机构进行认证之后,请提交至中国的使领馆进行认证,有的地方需要在使领馆网站进行预约。
After you have done the Notarization & Authentication by the local notary public and authority, please submit it to the Chinese embassy or consulate for certification. For some places, you need to make an appointment on the website of the embassy or consulate.
这两份资料准备好之后,就可以交给我们来做后续的翻译以及来华工作许可的申请前期准备工作啦!
After these two documents are ready, please send them to us to do the translation and the preparatory work for the application of the work permit in China.
第三步:体检或健康声明
3.) Physical examination or health declaration
是的,健康声明更简单,但是以防万一出现入境后体检报告有问题的情况,我们还是强烈建议在入境前提供体检报告。
Yes, the health declaration is simpler, but in case there is a problem with the health examination medical report after entry, we strongly recommend providing the medical report to us before entry.
有需要或者不明白地方可以联系我们,我可以将整个申请流程以及相关报告模板免费提供给你,并提供免费的签证认证申请指导。
If you need assistance or if there is anything you don't understand, you can contact us anytime. We can guide you through the whole application process, provide relevant document samples for free, and provide free guidance for visa application.
温馨提示:体检和无犯罪证明的有效期最长只有6个月,但拿到签证VISA之前,这些准备工作需要8-12周的时间,一定一定一定要记得这个时间节点,以免耽误申请进度。
为了保证这点呢,希望你们在有想法来到中国的时候就与我们联系,我们会为你的需求匹配到最佳的职位,不仅仅是ESL teacher,现在也有很多行业的企业也入驻我们平台,提供给你更多的机会来到中国!
还有更多免费TEFL COURSE和汉语课程等你来解锁~
Hold on!I have some tips for you!The maximum validity period of medical examination and non-criminal certificate is only 6 months. The visa application preparation and process will take 8-12 weeks. Please remember this so as not to delay the application progress.
In order to ensure this, we hope you can contact us when you’re planning to find a job in China. We can match you with the best position with regard to your needs. Not only English teaching positions, but also many enterprises and many industries have settled on our platform, providing you with more opportunities to work in China!
There are free TEFL & Mandarin courses to be unlocked~